No.68245 こんにちは。
2006-10-23 15:25 投稿者: あっかっか リンク:
削除キー (?)
管理人まっちゃんさんお久しぶりです。門外漢あっかっかです。 最近、外注さんへの金型貸し出し管理法を変えるとかで、翻訳しろとたくさん資料を頂きました。 今まで金物加工の翻訳は切削が中心でしたが、金型に手を出すことに!また勉強させてもらいにちょくちょく寄らしてもらいます。 ところで、あらしが入ってるようですが・・・。 業界の方なの?なんだか悪意が感じられ、残念ですね。
No.68272 Re: 8799 金型の翻訳
2006-10-24 22:12 投稿者: まっちゃん リンク:
あっかっかさん、みなさんこんにちは~ お久しぶりのまっちゃん@管理人でっすw > 最近、外注さんへの金型貸し出し管理法を変えるとかで、翻訳しろとたくさん資料を頂きました。 > 今まで金物加工の翻訳は切削が中心でしたが、金型に手を出すことに!また勉強させてもらいにちょくちょく寄らしてもらいます。 あらら・・・ 大変ですね。 金型用語って金型辞書にもあるように色んな方言とか用途によって意味が違う とかってありますからね~ 想像するだけでゾッとします。(-人-) > ところで、あらしが入ってるようですが・・・。 数年前にもあったのですがそのときはコピペだけでした。 今回は金型や業界への「想い」が覗けて・・・ 思い余っての事だと受け取っています。 投稿者名は自由ですがホームページ欄のkazuさんリンクはご本人が 嫌がっておられるのでお止めください。 (利用規約で禁止されてる訳ではないので管理人からの お 願 い♪) あ、先週末から出張してまして昨日帰ってきましたの~ 出張先から消し消ししてますがホテルにネット環境が無かったり マクドに行く時間も無かったりで対応が遅れることもあります。 1~2日の我慢ですのであまり反応せぬようによろしくお願いします。 ちなみに内容にもよりますが「住所・氏名」が書かれてあれば消されると 思って間違いないです。
ページ上部へ戻る
次回から自動でログイン
パスワードをお忘れの方はこちら